“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tuck in

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tuck in-, *tuck in*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tuck into something(idm) รับประทานด้วยความหิว, See also: รับประทานด้วยความอยากรับประทานมาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got a picture of a silver gun with a black grip... tucked in his pants.ผมเห็นภาพ... ปืนกระบอกสีเงินด้ามดำ เหน็บอยู่ที่กางเกง Unbreakable (2000)
- But he might have been carrying... a silver gun with a black grip tucked in his pants.ด้ามดำที่กางเกง Unbreakable (2000)
He had a silver gun with a black grip tucked in the back of his pants.เขามีปืนกระบอกเงินด้ามดำ... เหน็บอยู่ที่หลังกางเกง Unbreakable (2000)
Here we are, Harry. Now, tuck in.เอ้านี่จ้ะ แฮร์รี่ จัดการซะ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- Doug, no one wears a tie tucked in.-ดัก ไม่มีใครคิดว่ามันเป็นแบบนั้นหรอก Hope Springs (2003)
Okay, all tucked in.ok เอาตัวสอดเข้าไป High Tension (2003)
I don't do board games, Shrinky Dinks or tuck-ins.ชั้นไม่เล่นเกมกระดานติงต๊อง ๆ หรือกล่อมนายนอน Monster House (2006)
Sidebar... tuck in your shirt. You look sketchy.อีกอย่าง สอดเสื้อซะ มันดูเซอร์ไป The Sweet Taste of Liberty (2005)
And, B.T.W., we'd be out of here by now if you had tucked in your shirt.และเราก็คงจะได้ออกไปจากที่นี่แล้ว ถ้านายใส่เสื้อในกางเกง The Sweet Taste of Liberty (2005)
Why don't you tuck in your shirt?ทำไมไม่ใส่เสื้อในกางเกงดีๆ? Secret (2007)
Here you are, tuck in.เอ้านี่ กินเลย Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Could you come forward a little bit andjust tuck in?เขยิบเข้ามาอีกนิดคับ Shutter (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ก้างขวางคอ[kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way
แค้นคอ[khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat
ลงคอ[longkhø] (v, exp) EN: infect the throat ; get stuck in the throat  FR: infecter la gorge
ถลำใจ[thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love
ติดฟัน[tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth
ติดคอ[tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat
ติดหล่ม[tit lom] (v, exp) EN: get stuck in mud ; be bogged down

WordNet (3.0)
tuck in(v) eat up; usually refers to a considerable quantity of food, Syn. put away, tuck away

Japanese-English: EDICT Dictionary
[のぎ, nogi] (n) (arch) small fish bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
タックイン[takkuin] (n) tuck in [Add to Longdo]
マンネリ化[マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped [Add to Longdo]
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる[ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo]
奥歯に物が挟まる[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo]
喉に刺さった骨[のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
頂門の一針[ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo]
轍鮒[てっぷ, teppu] (n) imminent danger; like a carp stuck in a puddle on the road [Add to Longdo]
填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ[はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo]
包む(P);裹む[くるむ(包む)(P);つつむ(P), kurumu ( tsutsumu )(P); tsutsumu (P)] (v5m, vt) (1) to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in; (v5m) (2) (つつむ only) to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top